<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- generator="wordpress/2.3.2" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>Les mathématiques et l'informatique</title>
	<link>http://sebastiencabot.com/blogues/mathinfo</link>
	<description>Carnet Web traitant des mathématique et de l'informatique</description>
	<pubDate>Fri, 11 Jan 2008 05:43:01 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.3.2</generator>
	<language>fr</language>
			<item>
		<title>Théorie des graphes français vs anglais</title>
		<link>http://sebastiencabot.com/blogues/mathinfo/2008/01/10/theorie-des-graphes-francais-vs-anglais/</link>
		<comments>http://sebastiencabot.com/blogues/mathinfo/2008/01/10/theorie-des-graphes-francais-vs-anglais/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 11 Jan 2008 05:22:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>seb</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Graphes]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sebastiencabot.com/blogues/mathinfo/2008/01/10/theorie-des-graphes-francais-vs-anglais/</guid>
		<description><![CDATA[J&#8217;ai découvert à mes dépens cette semaine que la terminologie de la théorie des graphes est loin d&#8217;être unifiée. C&#8217;est particulièrement problématique pour la traduction des concepts fondamentaux utilisés dans presque toutes les démonstrations et descriptions. Il s&#8217;agit des concepts de sous graphe et de chemin. En effet, il n&#8217;y a presque pas de correspondance [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>J&#8217;ai découvert à mes dépens cette semaine que la terminologie de la théorie des graphes est loin d&#8217;être unifiée. C&#8217;est particulièrement problématique pour la traduction des concepts fondamentaux utilisés dans presque toutes les démonstrations et descriptions. Il s&#8217;agit des concepts de sous graphe et de chemin. En effet, il n&#8217;y a presque pas de correspondance entre les termes anglais et français, mais il y a beaucoup de recoupement.</p>
<p>Voici la situation pour les sous graphes.</p>
<ul>
<li>sous graphe  [induced subgraph] (retrait de sommets, et conséquemment des arêtes incidentes)</li>
<li>graphe partiel [subgraph] (mêmes sommets, mais retrait d&#8217;arêtes)</li>
<li>sous graphe partiel  [spanning subgraph] (retrait de sommets (+ arrêtes incidentes), mais aussi retrait d&#8217;arête)</li>
<li>Une clique [NON TRADUIT] (uniquement un sous graphe complet)</li>
<li>Un stable [NON TRADUIT] (uniquement des sommets, pas d&#8217;arête)</li>
</ul>
<p>Enfin, la situation est pire pour les chemins. Voici l&#8217;état des choses:</p>
<ul>
<li>Une chaîne [walk] (orienté: chemin)</li>
<li>Une chaîne simple [path] (orienté: chemin simple) (arêtes distinctes)</li>
<li>Une chaîne élémentaire [trail] (orienté: chemin élémentaire) (sommets distincts, par conséquent arêtes distinctes, donc est chaîne simple)</li>
<li>Une chaîne fermée  (orienté: chemin fermé) (se terminant par le sommet de départ)</li>
<li>Un circuit [cycle = close path] (G orienté: cycle)(se terminant par le sommet de départ et arêtes distinctes - chaîne simple fermée)</li>
<li>NON TRADUIT [circuit = close trail] (terminé par le sommet de départ et sommets distincts)</li>
</ul>
<p>Ainsi, produire un lexique avec une correspondance entre le français et l&#8217;anglais ne sera pas une chose facile. Néanmoins, je vais peut-être tenter le coup.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sebastiencabot.com/blogues/mathinfo/2008/01/10/theorie-des-graphes-francais-vs-anglais/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Preuve par construction</title>
		<link>http://sebastiencabot.com/blogues/mathinfo/2008/01/07/preuve-par-construction/</link>
		<comments>http://sebastiencabot.com/blogues/mathinfo/2008/01/07/preuve-par-construction/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 08 Jan 2008 04:46:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>seb</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Didactique]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sebastiencabot.com/blogues/mathinfo/2008/01/07/preuve-par-construction/</guid>
		<description><![CDATA[J&#8217;ai trouvé un duo de livres intéressant à la bibliothèque des sciences de l&#8217;éducation de l&#8217;UdeM. Les titres sont «Proofs without words, exercices in visual thinking» et un second titre «Proofs without words II, more exercices in visual thinking». C&#8217;est un concept intéressant qui ne date pas d&#8217;hier. Néanmoins, malgré la simplicité des diagrammes présentés [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>J&#8217;ai trouvé un duo de livres intéressant à la bibliothèque des sciences de l&#8217;éducation de l&#8217;UdeM. Les titres sont «Proofs without words, exercices in visual thinking» et un second titre «Proofs without words II, more exercices in visual thinking». C&#8217;est un concept intéressant qui ne date pas d&#8217;hier. Néanmoins, malgré la simplicité des diagrammes présentés dans ces livres, il reste qu&#8217;il est assez difficile de comprendre la preuve sans explication textuelle. C&#8217;est là tout le concept de cette collection. Voici la couverture du tome II qui contient un exemple de preuve.</p>
<p><a href="http://sebastiencabot.com/blogues/mathinfo/wp-content/uploads/2008/01/proofs_without_words_ii-front.jpg" title="Couverture de «Proofs without words II»"><img src="http://sebastiencabot.com/blogues/mathinfo/wp-content/uploads/2008/01/proofs_without_words_ii-front.thumbnail.jpg" alt="Couverture de «Proofs without words II»" /></a></p>
<p>Voici un autre exemple intéressant de démonstration, c&#8217;est la page expliquant l&#8217;intégration par parties. Je peux affirmer que c&#8217;est réussi, même si je ne comprends pas toute la démonstration.</p>
<p><a href="http://sebastiencabot.com/blogues/mathinfo/wp-content/uploads/2008/01/integration_par_parties.png" title="Intégration par parties"><img src="http://sebastiencabot.com/blogues/mathinfo/wp-content/uploads/2008/01/integration_par_parties.thumbnail.png" alt="Intégration par parties" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sebastiencabot.com/blogues/mathinfo/2008/01/07/preuve-par-construction/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Livre sur la théorie des graphes</title>
		<link>http://sebastiencabot.com/blogues/mathinfo/2008/01/05/bonjour-tout-le-monde/</link>
		<comments>http://sebastiencabot.com/blogues/mathinfo/2008/01/05/bonjour-tout-le-monde/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 05 Jan 2008 20:13:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>seb</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Graphes]]></category>

		<category><![CDATA[Mathématique]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sebastiencabot.com/blogues/mathinfo/?p=1</guid>
		<description><![CDATA[J&#8217;ai acheté un livre sur la théorie des graphes aujourd&#8217;hui. Il s&#8217;agit du manuel «Modern Graph Theory» de Béla Bollobás. C&#8217;est le manuel du cours Théorie des graphes MAT3616, donnée à l&#8217;Université de Montréal pour la session d&#8217;hiver 2008. Le livre est abordable, à peine 50$. Un fait peu commun, il y a plus de [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>J&#8217;ai acheté un livre sur la théorie des graphes aujourd&#8217;hui. Il s&#8217;agit du manuel «Modern Graph Theory» de Béla Bollobás. C&#8217;est le manuel du cours Théorie des graphes MAT3616, donnée à l&#8217;Université de Montréal pour la session d&#8217;hiver 2008. Le livre est abordable, à peine 50$. Un fait peu commun, il y a plus de 600 exercices pour un manuel d&#8217;à peine 400 pages.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sebastiencabot.com/blogues/mathinfo/2008/01/05/bonjour-tout-le-monde/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
